Le traduzioni automatiche sono quasi sempre uno spasso. Le più spigliate sono quelle relative a contenuti tecnici.
Oggi, mentre mi trovato in questa pagina del manuale zend di php, m’è scappato un ctrl+click dx che ha fatto partire il babylon trial. Il risultato è il seguente.
Testo originale:
"If a dollar sign ($) is encountered, the parser will greedily take as many tokens as possible to form a valid variable name.
Enclose the variable name in curly braces if you want to explicitly specify the end of the name."
Traduzione:
"Se un dollaro che il segnale ($) è incontrato, l'analizzatore prenderà avidamente come molto gettoni come possibile formare un nome variabile e valido. Includa il nome variabile in apparecchio per i denti riccio se Lei vuole specificare esplicitamente la fine del nome."
giudicate voi!
Se vi trovate a passare nei pressi di